Bẻ nạng chống trời
Direct English translation
Break a crutch to prop up the sky.
Equivalent English version
Bite off more than you can chew
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự liều lĩnh, ngạo ngược, không biết tự lượng sức mà làm việc vượt quá khả năng nên khó hoặc không thể thành công. Thường dùng để chê những hành động chống đối hoặc toan tính viển vông.
English explanation
Refers to reckless arrogance and a failure to recognize one’s own limits, attempting something far beyond one’s ability and therefore unlikely to succeed. It is often used to criticize futile defiance or unrealistic schemes.
Variants