Bẻ nạng chống trời

Direct English translation

Break a crutch to prop up the sky.

Equivalent English version

Bite off more than you can chew

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự liều lĩnh, ngạo ngược, không biết tự lượng sức làm việc vượt quá khả năng nên khó hoặc không thể thành công. Thường dùng để chê những hành động chống đối hoặc toan tính viển vông.
English explanation
Refers to reckless arrogance and a failure to recognize one’s own limits, attempting something far beyond one’s ability and therefore unlikely to succeed. It is often used to criticize futile defiance or unrealistic schemes.